Радиатор алюминиевый Global KLASS 500 x12--> 100--> Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental


Reviewed by:
Rating:
5
On 03.01.2019

Summary:

.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

самоходная газонокосилка;бензиновый 4х тактный двигатель;ширина / высота скашивания: 51 см / 30-65 мм;мульчирование;антивибрационная система


Обзор:

Lawn Mower Stiga Multiclip 46 S, 46 SE, 46 S EURO Russian Version Manual - usermanuals.tech Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

View and Stiga MULTICLIP 51S instruction manual online. MULTICLIP 51S Lawn Mower pdf manual download.

STIGA Multiclip 50 S B - YouTube

Also for: Multiclip 51s, Multiclip 51se, pro 48, Multiclip pro 51s. /> Jun 19, 2016 · CUNNING MASTERS, who need to know! The 50 best tips for 3 years! Top 50 genius ideas - Duration: 13:59. Домашний мастер 1,649,802 views /> Apr 04, 2013 · STIGA Multiclip 50 S B.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

STIGA Multiclip 50 S B. Газонокосилка Stiga 53 SQ B - Duration:.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

Stiga Park Pro 21 - Duration:.
MULTICLIP 50 S RENTAL Description Deck And Height Adjusting 1 1 322064691/0 Chassi INOX Deck INOX 1 1 81002909/1 Chassi-grå Deck Grey 3 81002849/0 Hjulaxel-fram Axle, Front Wheels 12 4 12791011/0 Skruv Screw 13 1 Platta-vä Left Plate 14 4 12154510/0 Mutter Nut 15 1 81545104/0 Platta-hö Right Plate
Multiclip 50 Parts and Diagrams Https://realgost.ru/100/chistyashie-salfetki-defender-eco-cln-30320-dlya-ekranov-100-sht.html our interactive exploded view diagrams to easily identify the parts that fit your machine, select a popular part, view the complete list of all parts that fit a Multiclip 50.

Stiga MULTICLIP 53 S RENTAL Manuals


Get Stiga MULTICLIP 50 S Lawn Mower User Manual. Get all Stiga manuals!.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

New Multiclip 50 S Rental. 11-5634-5. MULTICLI P.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental


When placing orders of parts for repair and/or replacement, make жмите that illustrated parts list is the one applying to the machine’s of manufacture, as shown on the identification plate attached to the machine.

/> The Stiga Multiclip 50S Rental self-propelled lawnmower is equipped with an easy start Stiga SA55 OHV 150cc engine and the unique Stiga anti-vibration system, which reduces the risk of Finger or HAVS at the end of a full days work.

Stiga Multiclip


Stiga Multi Clip 50 Spare Parts Use our interactive spares finder to buy the spare you are seeking for Stiga Clip 50 petrol lawnmowers. Abbey Garden Sales have been selling and Stiga machines for over 35 years.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental


Stiga multiclip 50 b rental lawn mower specs, STIGA Multiclip 50 S B Rental buy at the best price Specsen.com Construction and repair Lawn mowers STIGA. STIGA Multiclip 50 S B.

Газонокосилка STIGA Multiclip 53 S Rental

Buy STIGA Manual stiga multiclip pro 48 manual stiga multiclip pro 50. Auto User Guide & Journal Ebooks. Last Search. Design And Analysis Innan start så kontrollera oljenivån.
TÄRKEÄÄ: Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan säännöt ennen kuin käynnis- tät moottorin ensimmäisen kerran.
Tarkista öljyn pinnan taso ennen koneen käynnistämistä.
Obs: Dra ut tändstiftets huv och läs instruktionerna före varje eller reparation.
Stick inte fötter eller hän- MÄRKPLÅT OCH MASKINENS der i knivhuset.
Akselrasjons- selitykset on esitetty seuraavassa.
Me kehotamme sinua lukemaan kommando 16.
Drivkoplingsspake erittäin tarkasti turvallisuussäännöt, jotka on ohjekirjassa niille varatussa luvussa.
Avviamento Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de identificação 3 - 5 - 6 nos espaços apropriados, na última pági- PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere.
Njihov pomen je razložen v nadaljevanju.
Razen tega vas opominjamo, da pazljivo varnostne predpise, ki so navedeni v posebnem poglav- ju te knjižice.
Pozor: Pred uporabo preberite knjižico z navodili.
BÖR FÖLJAS NOGA 13 Vid modeller med drift ska hjuldriftens koppling frånkopp- las, innan motorn sätts igång.
VÄNTA TILLS KNIVEN ANVÄNDNINGSREGLER STANNAT innan andra åtgärder vidtas på gräsklipparen.
För motorer och batterier om det ingår så läs i tillhö- 4.
VIKTIGT — Regelmässigt och noggrant 1.
TURVALLISUUSSÄÄNNÖT 11 Älä koskaan käynnistä ruohonleikkuria jos koneen suojuk- NOUDATA TARKASTI set ovat vaurioituneet.
JOKAPÄIVÄINEN YLLÄPITO Koskien moottoria ja akkua jos mukana lue niiden TÄRKEÄÄ — Säännöllisesti ja huolellisesti suoritettu ohjekirjat.
Säilytä ruohonleikkuri kuivassa tilassa.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER omdrejningstal må ikke hæves.
VEDLIGEHOLDELSE Angående motor og batteri i de modeller, hvor det findes VIGTIG — En regelmæssig og omhyggelig vedligeholdelse henvises der til https://realgost.ru/100/0223315328-sg15328-symphonic-gong-28-logotip-tai-loi-paiste.html pågældende brugsanvisninger.
La ikke motoren få for SIKKERHETSBESTEMMELSER høyt turtall.
MÅ FØLGES NØYE 13 Ved modeller med drivhjul, må hjuldriften frakoples før motoren settes i gang.
For de modeller som Hva motoren og batteriet hvis forutsett angår, må man er utstyrt med elektrisk tenning skal nøkkelen 3 tas ut.
VENT lese de tilhørende instruksjonsbøkene.
MIT SORGFALT BEACHTEN 13 Bei Ausführungen mit Motorantrieb, lösen Sie die Kupplung des Radantriebs, bevor Sie den Motor starten.
WAR- GEBRAUCHSANLEITUNG TEN SIE BIS DAS MESSER STILLSTEHT bevor Sie irgendeinen Eingriff продолжение здесь dem Rasenmäher durchführen.
Für den Motor und die Batterie falls vorhanden wird auf die ent- sprechenden Bedienungsanleitungen verwiesen.
TO BE FOLLOWED CAREFULLY 13 power-driven models, disengage the drive clutch before starting the engine.
For instructions regarding the engine and the battery if 4.
ROUTINE MAINTENANCE suppliedread the relevant manuals.
Pour le moteur et la batterie si prévuelire attentivement les 4.
ссылка GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN 12 Wijzig de afstelling van de motor niet en laat het toerental van de motor niet buitengewoon hoog oplopen.
Bij de modellen die van een contact zijn voorzien dient u het contactsleutel- tje 3 eruit te nemen.
WACHTEN TOTDAT HET SNIJSYSTEEM STIL Voor de motor en de batterij indien aanwezig wordt verwezen STAAT vóórdat u welke ingreep dan ook verricht.
NORME DI SICUREZZA 12 Non modificare le regolazioni del motore, e non fare rag- DA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE giungere al motore un regime di giri eccessivo.
Nei modelli che ne приведенная ссылка provvisti, togliere la chiave di contatto 3.
QUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE 12 No modificar la regulación del motor y no dejar que alcan- ce un número de revoluciones excesivo.
En los modelos provistos, quitar la Para el motor y la batería si estuviera presente leer los relativos llave de contacto 3.
A OBSERVAR ESCRUPULOSAMENTE 11 Nunca accionar a relvadeira se as protecções estiverem danificadas; 12 Não modificar as regulações do motor, e não acrescentar A PREPARAÇÃO ao motor sistema de rotações excessivas.
ESPERAR A PARADA DA LÂMINA antes NORMAS DE USO de efectuar qualquer operação na relvadeira.
Para o motor e a bateria se prevista ler os manuais de instru- 4.
BEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE 14 Ostrożnie uruchomić silnik wg podanych instrukcji, trzymając stopy z dala od noży kosiarki.
Uruchamiać sil- A PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA nik na równej powierzchni, Парфюмерия Guerlain ml EDT nie znajdują.
W modelach z rozruszni- Dla silnika i akumulatora jeżeli jest przewidziany przeczytać kiem elektrycznym wyjąć kluczyk ze stacyjki 3.
DROŠ±BAS NOTEIKUMI 12 NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelieciet motoram JÅIEVîRO RÌP±GI!
A IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU 14 Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ.
InformÇcijai par dzinïju akumulatoru ja tas ir paredzïts 4.
здесь APKOPE lasiet atbilstošas rokasgrÇmatas.
SAUGOS TAISYKLñS 13 Modeliuose, kuriuose yra trakcija, prieš paleisdami motorà, KURI BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS atjunkite pavaros sankabà nuo rat.
ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA Varikliui ir baterijai jeigu numatyta skaityti atitinkamus SVARBU — kad laikui bògant nesumažòt sauga ir nesupra- instrukcij vadovòlius.
DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ 13 U https://realgost.ru/100/svetilnik-100-color2-fonar-sadoviy-na-solnechn-batareyah-4-tsveta-up24sht-kosmos-kocsol100colo.html s pohonem kol je nezbytné vypnout pohon kol před tím, než uvedete motor do chodu.
U modelů, které jsou vybavené klíčkem k POKYNY K POUŽITÍ zapalování, vyndejte klíček 3.
POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než provedete jakoukoli Informace ohledně motoru a akumulátoru je-li součástí si manipulaci se sekačkou.
KI JIH JE TREBA NATANČNO UPOŠTEVATI 13 Pri modelih na vlečni pogon vključitvijo motorja izklo- pite priključek prenosa na kolesa.
POČAKAJTE, DA SE USTAVI, šele nato lahko NAVODILA ZA UPORABO začnete se katerimkoli posegom na kosilnici.
Za motor in baterijo če je predvidena preberite pripadajoča priročnika z navodili.
RANGELT JÄRGIDA 14 Käivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoides jalad lõiketeradest ohutus kauguses.
Käivitage masin A ALUSTAMINE tasasel pinnal, millel ei oleks ei takistusi ega kõrget rohtu.
Võtke välja süütevõti 3 KASUTAMINE mudelitel, millel see on olemas.
OODAKE LÕIKETERA TÄIELIKU SEISKUMISENI enne kui Mootori ja aku kui on ette nähtud kohta lugege vasta- hakkate teostama mistahes hooldustööd.

Stiga Multiclip Pro 53 S

Комментарии 7

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *